The Beginning
1、《望洞庭湖赠张丞相》拼音版:
wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng xiàng
望 洞 庭 湖 赠 张 丞 相
mèng hào rán
孟浩然
bā yuè hú shuǐ píng hán xū hùn tài qīng
八 月 湖 水 平, 涵 虚 混 太 清。
qì zhēng yún mèng zé bō hàn yuè yáng chéng
气 蒸 云 梦 泽, 波 撼 岳 阳 城。
yù jì wú zhōu jí duān jū chǐ shèng míng
欲 济 无 舟 楫, 端 居 耻 圣 明。
zuò guān chuí diào zhě tú yǒu xiàn yú qíng
坐 观 垂 钓 者,徒 有 羡 鱼 情。
2、古诗《望洞庭湖赠张丞相》翻译:
八月秋水胜涨,几乎与湖岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。水汽蒸腾,笼罩了古老的大泽云梦,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。只好坐下来观看那些垂钓之人,空空的羡慕人家,心里想得到鱼,却苦于无渔具。
THE END