The Beginning
昨日までの私は、もうどこにもいない。翻译:以前的我,已经再也找不到了。
今日〔きょう〕出来〔でき〕ない事〔こと〕は明日〔あした〕も出来ない。明日出来ない事は今日は出来る。翻译:今天做不了的事明天依然做不了。而明天做不到的事今天却可以做到。
重要(じゅうよう)なのは、私がどう思うかではなく、君がどうしたいかということだ。翻译:重要的不是我会怎么想,而是你想怎么做。
いつまでも、いつまでも、同じ夏の空を见上(みあ)げたい。翻译:永远,永远,都想和你看那一片同样的,夏日的天空。
お前、バカかもしれないけどさあ、それでいいと思う。一人で泣(な)いてるぐらいなら、俺を呼(よ)ぶよ。你也许是一个笨蛋,但我觉得没什么不好。如果一个人想哭的时候,那时候就叫上我吧。
君(きみ)がいるから、今(いま)の仆(ぼく)は、幸(しあわ)せです。翻译:因为有你在,现在的我很幸福。
まさに梦が人生そのものになる。人生はあなたの梦の大きさで测れるだろう。翻译:梦想即是人生。从你的人生能测出你梦想的大小。
明日(あした)やろうは、马鹿野郎(やろう)だ。翻译:打算明天再做的人是傻瓜。
THE END
TAG:日语经典台词