首页 > 资讯 > 明星娱乐

“中国好声音”与创意“潜规则”娱乐明星

来源: 更新时间:2022-06-14 15:01:15
The Beginning

  “中国好声音”娱乐热点已经有段时间了。节目组的宣传总监到处贩卖他们的幕后秘密,比如学员父亲去世的故事是怎么套出来的,现场音响设备值多少钱,后期剪片子他们花了多少心思等等。在优秀娱乐节目匮乏的现在,这个节目的确凭着精良水准和争议话题成了业内标杆。但是人们容易忘了这样的事实,“中国好声音”的节目版权是从荷兰买过来的,评委们的椅子是从英国运来的,学员们唱的英文歌曲是欧美明星的,就连中文歌曲也几乎都是布鲁斯的唱腔——这似乎也暴露了很多国内娱乐节目的实质:在一个翻版的节目里,用翻版的腔调唱着翻版的歌。考虑到各大省级卫视都在打着“创意”的招牌时,不得不说是个挺尴尬的事儿。

  尴尬的范围其实很广,网上有一个中国电视剧抄袭排行榜,荣膺榜首的是现在正火的《爱情公寓》。8月8日美国《时代周刊》网站发表文章称“粉丝们批评这部剧有大段场景和台词与《老友记》完全一致”,之后英国《每日邮报》的标题直指“山寨得太过分了”,“连那条沙发都不放过”。如果照此上溯,你会发现中国电视剧除了清宫剧还能保证窝里抄的血统,其他偶像剧、喜剧、情感剧等都难逃指责,网友们说《对门对面》“很像”《冬季恋歌》,《好想谈恋爱》爆抄《欲望都市》,去年的《悬崖》剧情倒是原创,但是片头直接照搬《兄弟连》,《夫妻那点事》的配乐也和宫崎骏雷同。这都不算什么,《回家的诱惑》直接把韩国原版重演了一遍,连说话的韩式嘴型都学过来。在电影方面的雷同更是不胜枚举,很多导演仗着中国观众看片量少,直接把一些冷僻的英剧和老电影扒出来,比如口碑很好的《人在囧途》就“借鉴”了美国老片《一路顺疯》,从人物到故事基本是一模一样。有业内人士说中国电影:“抄袭成狂,山寨成风”,像张艺谋那样给科恩兄弟交版权费的实在是异类了。

  在一个翻版为王的集体思维中,我们可以这样说,“中国好声音”是中国翻版文化中值得表扬的案例,因为它交了版权费,还做到了中国特色。这是中式“创意”的潜规则:不求灵光乍现,只求锦上添花。这似乎也是我们的规矩:你可以把苹果画得更好,但是不要自己乱画。

  文/张磊

THE END

TAG:中国  翻版  创意  声音  节目  

猜你喜欢

相关文章